Styx – Boat On The River

Łódź na rzece

Zabierz mnie na moją łódź na rzece
Muszę tam pójść, muszę tam dotrzeć
Zabierz mnie z powrotem na moją łódź na rzece
A nie będę już więcej krzyczeć
Czas się zatrzymał, gdy spojrzałem na jej wody
Ona mnie uspokaja, dotykając delikatnie
Wodami, które płyną w pobliżu mojej łodzi na rzece
Więc nie będę już więcej krzyczeć


Och, rzeka jest głęboka
Rzeka dotyka mojego życia tak jak fale muskają piasek
A wszystkie drogi prowadzą do cichej przystani*
Gdzie grymas zniknie z mojej twarzy
Zabierz mnie z powrotem na moją łódź na rzece
A ja nie będę już więcej krzyczeć

Och, rzeka jest szeroka
Rzeka dotyka mojego życia tak jak fale muskają piasek
A wszystkie drogi prowadzą do cichej przystani
Gdzie grymas zniknie z mojej twarzy
Zabierz mnie z powrotem na moją łódź na rzece
A ja nie będę już więcej krzyczeć
A ja nie będę już więcej krzyczeć
A ja nie będę już więcej krzyczeć

Słowa: Tommy Shaw
Płyta:  Cornerstone (1979)
Tłumaczenie: Marek J. Śmietański

*) W oryginale Tranquility Base – miejsce pierwszego lądowania człowieka na Księżycu w 1969 roku (nazwę wymyślił Neil Armstrong kilkanaście sekund po wylądowaniu)

Reklamy

Jedna myśl nt. „Styx – Boat On The River”

Dodaj komentarz / Add comment

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s